Дайджест "Украински вести" излиза от 1998 г.

Шануймося, браття, бо ми того вартi!

"Украински вести" излизат от 1998 г.

Шануймося, браття, бо ми того вартi!

ЗАМІСТЬ БАНАЛЬНОГО “ПОКА”: ЯК КРАСИВО ПОПРОЩАТИСЯ УКРАЇНСЬКОЮ?

Київ, 01 жовтня 2025.- Слово “пока” не є українським – воно запозичене з російської мови. Тому в українському мовленні краще користуватися відповідними рідними варіантами, пропонує “РадіоТрек“.

Наприклад, гарною заміною є слово “щасти”, яке водночас є і побажанням добра. Також доречно сказати: “щасливо”, “щасливої дороги” або “хай щастить”.

Замість “пока” часто вживають “до побачення” – зверніть увагу, що у письмовій формі це два окремі слова.

У спілкуванні з тими, до кого звертаєтесь на “Ви”, доречніше використовувати фразу “до зустрічі”.

Також українською можна попрощатися словами “прощавай” / “прощавайте”, або, якщо плануєте ще побачитися протягом дня — сказати “не прощаємося”.(УВести)