Київ, 22 вересня 2025.- І досі серед носіїв мови, чи тих, хто переходить на українську, можна зустріти суперечки про те, як правильно сказати – “українською мовою”, “на українській мові” чи “по-українськи”. Спробуємо доступно пояснити ці відмінності.
Отож, слід запам’ятати:
1. Коли йдеться про мову спілкування, письма тощо, тоді ми кажемо – “українською” (орудний відмінок) – “Говорю українською”.
2. “По-українськи” кажемо у двох випадках:
– коли описуємо спосіб дії, стиль, традицію – “Святкуємо Різдво по-українськи”.
– коли підкреслюємо відповідність нормам, правилам – “Оформіть документ по-українськи”.
Ба більше, для цих двох випадків ми можемо використати і форми – “по-українському” та “українською мовою”.
Тобто, “по-українському” – це теж правильний правопис слова, що означає “в український спосіб”, “українською мовою” або “за звичаєм українців”.
Проте, ніколи не кажіть “на українській”. Це калька з російського “на русском языке”. В українській мові таке словосполучення вважається граматично некоректним.
Якщо хочеш сказати, що щось відбувається українською мовою – краще використовуйте:
– Фільм озвучено українською.
– Напишіть, будь ласка, українською / по-українськи.
Запам’ятайте: слова по-українському, по-українську та по-українськи пишуться через дефіс.(УВести)