Дайджест "Украински вести" излиза от 1998 г.

Шануймося, браття, бо ми того вартi!

"Украински вести" излизат от 1998 г.

Шануймося, браття, бо ми того вартi!

ЯК ЖЕ БУДЕ УКРАЇНСЬКОЮ “СОБУТЫЛЬНИК”? МЕРЕЖА ПОВЕСЕЛИЛАСЯ

Київ, 13 вересня 2025.- Людей, які п’ють разом алкогольні напої, більшість звично називає “собутильніками”. Проте це російське слово, і вживання його в українській є калькою.

Мовознавиця і тренерка з усного мовлення Вікторія Хмельницька вирішила пошукати українські відповідники. Запропоновані нею варіанти, які вона озвучила у відео в соціальній мережі TikTok, розсмішили її підписників.

“Вирішила вас усміхнути та знайшла море перекладів цього слова на українську”, – розповідає експертка і починає перелік:

– Почарківець

– Сучарник

– Супияк

– Співпляшкар

– Горілчаний брат

– Товариш по чарці

– Побратим по чарчині

– Чоповий брат (чіп – це дерев’яний корок, яким закорковують пляшки)

Мережі найбільше сподобався варіант “сучарник”. В коментарях почали жартувати, що тепер саме так і називатимуть своїх друзів та кумів. А один з користувачів спитав, який же фемінітив підібрати до цього слова. Авторка відповіла, що за правилами українського правопису, буде “сучарниця”, пише U-news.com.ua.(УВести)